В целом, требования для регистрации брака с иностранцем такие же, как и для граждан Украины. И жених, и невеста должны быть дееспособными, не младше 18 лет и не состоять в другом зарегистрированном браке. Лицам, достигшим 16 лет, разрешение на заключение брака может дать суд, если это отвечает их интересам.
В браке между собой не могут находиться лица, являющиеся родственниками прямой линии родства, полнородные и неполнородные братья и сестры, двоюродные брат и сестра, родные тетя, дядя и племянник, племянница.
По решению суда может быть предоставлено право на брак между родным ребенком усыновителя и усыновленным им ребенком, а также между детьми, которые были усыновлены им.
В браке между собой не могут быть усыновитель и усыновленный им ребенок. Такой брак может быть зарегистрирован лишь в случае отмены усыновления.
Регистрация брака в Украине происходит только при личном присутствии жениха и невесты, регистрация брака через представителей не допускается.
Требования к документам
Иностранцы и лица без гражданства для государственной регистрации брака в Украине должны предъявить паспортный документ с отметкой о регистрации уполномоченного органа относительно законности их пребывания в Украине.
Лица, которые ранее состояли в браке, могут зарегистрировать повторный брак при предъявлении документов, подтверждающих прекращение предыдущего брака или признание брака недействительным (свидетельство о расторжении брака, решение суда о расторжении брака, о признании брака недействительным, вступившее в законную силу, свидетельство о смерти одного из супругов, заключение отдела государственной регистрации актов гражданского состояния об аннулировании актовой записи о браке, который является недействительным и т.п.).
Документы о подтверждении прекращения предыдущего брака, предусмотренные законодательством иностранного государства и выданные компетентным органом, должны быть соответствующим образом легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Украины, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины.
Если в паспортных документах иностранцев, лиц без гражданства, проживающих в иностранном государстве, отсутствуют сведения о семейном положении (что бывает часто), они должны одновременно подать документ о том, что не состоят в браке, выданный компетентным органом страны своего гражданства или страны постоянного проживания и должным образом легализованный (легализация консульским учреждением или дипломатическим представительством Украины в этой стране, проставление апостиля), если иное не предусмотрено действующими международными договорами Украины.
Указанные документы могут быть также выданы или легализованы консульским учреждением или дипломатическим представительством этой страны в Украине и в дальнейшем легализованы Министерством иностранных дел Украины, если иное не предусмотрено действующими международными договорами Украины.
Подтверждением семейного положения лица без гражданства, постоянно проживающего в Украине, являются сведения территориального органа специально уполномоченного центрального органа исполнительной власти по вопросам иммиграции, выданные на основании документов, представленных лицом к заявлению для предоставления разрешения на иммиграцию.
Если регистрируется повторный брак, документ о том, что лицо не состоит в браке, должен быть предъявлен за период после прекращения предыдущего брака.
В случае отсутствия в стране происхождения документов дипломатического представительства или консульского учреждения Украины документы могут быть легализованы в ближайшем дипломатическом представительстве или консульском учреждении Украины, полномочия которого официально распространяются на территорию страны происхождения документов. Документы, удостоверяющие семейное положение этой категории лиц, могут быть выданы или легализованы консульским учреждением страны их гражданства или страны постоянного проживания.
Если документы иностранцев, лиц без гражданства, которые являются основанием для государственной регистрации брака, составлены на иностранном языке, к ним обязательно прилагается перевод текста на украинский язык, верность которого удостоверяется дипломатическим представительством или консульским учреждением Украины, посольством (консульством) государства , гражданином которого является иностранец (страны постоянного проживания лица без гражданства), Министерством иностранных дел, другим соответствующим органом этого государства либо нотариусом.
Если в органы государственной регистрации актов гражданского состояния подается перевод документов, верность которого засвидетельствована в соответствии с законодательством иностранного государства, в котором они выданы, то он должен быть легализован в установленном порядке.
Оригинал документа о семейном положении вместе с переводами всех вышеупомянутых документов остается в делах отдела государственной регистрации актов гражданского состояния, принявшего заявление о государственной регистрации брака и зарегистрировавшем брак.
Документ о семейном положении действителен в течение шести месяцев со дня его выдачи или удостоверения (если в нем не установлен иной срок).
Порядок регистрации брака
Государственная регистрация брака проводится органами государственной регистрации актов гражданского состояния по истечении одного месяца со дня подачи заявления о государственной регистрации брака.
При наличии уважительной причины и с разрешения руководителя органа государственной регистрации актов гражданского состояния государственная регистрация брака проводится до истечения указанного срока на основании совместного заявления невесты и жениха и документов, которые подтверждают наличие уважительной причины.
В случае беременности невесты, рождения ею ребенка или если есть непосредственная угроза для жизни невесты или жениха, при наличии документов, подтверждающих изложенные факты, государственная регистрация брака проводится в день представления соответствующего заявления или в любой другой день по желанию жениха и невесты на протяжении одного месяца.
Если жених и невеста не могут явиться по уважительной причине для проведения государственной регистрации брака в установленный день, срок такой регистрации переносится по их письменному заявлению на другой день, о чем делается соответствующая отметка на заявлении о государственной регистрации брака и в журнале учета заявлений о браке.
В таком случае срок переноса государственной регистрации брака не может превышать одного года со дня подачи соответствующего заявления.
Если же жених и невеста не явились для проведения государственной регистрации брака и не сообщили о причине неявки в течение трех месяцев со дня подачи соответствующего заявления, заявление теряет силу.
Государственная регистрация брака проводится в помещении органа государственной регистрации актов гражданского состояния. По заявлению жениха и невесты государственная регистрация брака может проводиться по месту их жительства, по месту предоставления стационарной медицинской помощи или в другом месте, если они не могут по уважительной причине прибыть в орган государственной регистрации актов гражданского состояния. В этих случаях наличие уважительной причины необходимо подтвердить документально.
Обувь от адидас — это выбор тех, кто ценит стиль, комфорт и универсальность. Модели из…
Український бізнесовий ландшафт охоплює великий спектр підприємств, які поділяються на малі, середні та великі залежно…
Не секрет, что ежегодно водители должны обновлять свою автостраховку и покупать новый полис, защищающий их…
Кредит готівкою — один з банківських продуктів, який має високий попит серед населення. Він передбачає…
Мир трейдинга часто представляется новичкам как захватывающее приключение с возможностью быстрого обогащения. Однако реальность может…
Відповідно до п. 6 Порядку заповнення податкової накладної, затвердженого наказом Міністерства фінансів України від 31.12.2015 №…