Трудовым законодательством Украины предусмотрены льготы и гарантии для некоторых категорий сотрудников. К таким категориям относятся беременные женщины, женщины с детьми, одинокие матери и отцы, усыновители, приемные родители, несовершеннолетние сотрудники, инвалиды, внутренне перемещенные лица и другие. Особые условия, по сравнению с остальными сотрудниками, предусмотрены для них при приеме на работу, выполнении трудовой функции, реализации права на отдых и увольнении.
Все знают, что при приеме на работу сотрудника для может быть установлен испытательный срок, продолжительностью до одного месяца — для работников, до 3 месяцев — для всех остальных сотрудников и до 6 месяцев — по согласованию с профсоюзом. Однако для некоторых категорий наемных работников испытательный срок применяться не может.
Так, согласно ч.3 ст. 26 КЗоТ испытание не устанавливается при приеме на работу:
Испытательный срок не устанавливается также при приеме на работу в другую местность и при переводе на работу на другое предприятие, в учреждение, организацию, а также в других случаях, если это предусмотрено законодательством.
Запрещается отказывать женщинам в приеме на работу и снижать им заработную плату по мотивам, связанным с беременностью или наличием детей в возрасте до трех лет, а одиноким матерям — при наличии ребенка в возрасте до четырнадцати лет или ребенка с инвалидностью. При отказе в приеме на работу указанным категориям женщин собственник или уполномоченный им орган обязаны сообщать им причины отказа в письменной форме. Отказ в приеме на работу может быть обжалован в судебном порядке. |
Временный перевод работника на другую работу, не обусловленную трудовым договором, допускается только с его согласия. Однако собственник или уполномоченный им орган имеет право перевести работника сроком до одного месяца на другую работу, не обусловленную трудовым договором, без его согласия, если она не противопоказана работнику по состоянию здоровья, для предотвращения или ликвидации последствий стихийного бедствия, эпидемий, эпизоотий, производственных аварий, а также других обстоятельств, которые ставят или могут поставить под угрозу жизнь или нормальные жизненные условия людей, с оплатой труда за выполненную работу не ниже среднего заработка по прежней работе.
При любых обстоятельствах запрещается временный перевод на другую работу без их согласия: беременных женщин; женщин, имеющих ребенка с инвалидностью или ребенка в возрасте до шести лет; а также лиц в возрасте до восемнадцати лет. |
Продолжительность рабочего дня также может быть разной для разных категорий сотрудников. Нормальная продолжительность рабочего времени составляет 40 часов в неделю. Сокращенная продолжительность рабочего времени устанавливается для: работников в возрасте от 16 до 18 лет — 36 часов в неделю, для лиц в возрасте от 15 до 16 лет (учащихся в возрасте от 14 до 15 лет, работающих в период каникул) — 24 часов в неделю. Кроме того, сокращенная продолжительность рабочего времени может устанавливаться за счет собственных средств на предприятиях и в организациях для женщин, имеющих детей в возрасте до четырнадцати лет или ребенка с инвалидностью.
КЗоТ запрещает привлекать к работе в ночное время и к сверхурочным работам: 1) беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет; 2) лиц, моложе восемнадцати лет. Работа женщин в ночное время не допускается, за исключением отраслей, перечень которых утверждается Кабинетом Министров и только как временная мера. Работа лиц с инвалидностью в ночное время и сверхурочно допускается только с их согласия и при условии, что это не противоречит медицинским рекомендациям. Женщины, имеющие детей в возрасте от трех до четырнадцати лет или ребенка с инвалидностью, могут привлекаться к сверхурочным работам только с их согласия.
Не допускается привлечение к работам в ночное время, к сверхурочным работам и работам в выходные дни и направление в командировку беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет (ст. 176 КЗоТ). |
Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо они переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе. До решения вопроса о предоставлении беременной женщине в соответствии с медицинским заключением другой работы, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет предприятия, учреждения, организации. Женщины, имеющие детей в возрасте до трех лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся на другую работу с сохранением среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста трех лет. Если заработок беременной женщины или женщины с ребенком на более легкой работе выше, чем тот, который они получали до перевода, им выплачивается фактический заработок.
По просьбе беременной женщины, женщины, имеющей ребенка в возрасте до четырнадцати лет или ребенка с инвалидностью, или осуществляющей уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением, собственник или уполномоченный им орган обязан устанавливать ей неполный рабочий день или неполную рабочую неделю. Оплата труда в этих случаях производится пропорционально отработанному времени или в зависимости от выработки. Работа на условиях неполного рабочего времени не влечет за собой каких-либо ограничений объема трудовых прав работников.
Женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются, кроме общего перерыва для отдыха и питания, дополнительные перерывы для кормления ребенка. Эти перерывы предоставляются не реже чем через 3 часа продолжительностью не менее тридцати минут каждый. При наличии двух и более грудных детей продолжительность перерыва устанавливается не менее часа.
Ежегодный отпуск большей продолжительности, а именно 31 календарный день, предусмотрен для несовершеннолетних сотрудников. Также запрещено не давать отпуск полной продолжительности в течение года сотруднику до 18 лет.
Женщине, которая работает и имеет двух или более детей в возрасте до 15 лет или ребенка с инвалидностью, или которая усыновила ребенка, матери лица с инвалидностью с детства подгруппы А I группы, одинокой матери, отцу ребенка или лица с инвалидностью с детства подгруппы А I группы, который воспитывает их без матери (в том числе в случае длительного пребывания матери в лечебном учреждении), а также лицу, взявшему ребенка под опеку или лицо с инвалидностью с детства подгруппы А I группы, или одному из приемных родителей предоставляется ежегодно дополнительный оплачиваемый отпуск длительностью 10 календарных дней без учета праздничных и нерабочих дней. При наличии нескольких оснований для предоставления этого отпуска его общая продолжительность не может превышать 17 календарных дней.
На основании медицинского заключения женщинам предоставляется оплачиваемый отпуск в связи с беременностью и родами продолжительностью: до родов — 70 календарных дней; после родов — 56 календарных дней (70 календарных дней — в случае рождения двух и более детей и в случае осложнения родов), начиная со дня родов. Лицам, усыновившим новорожденных детей непосредственно из родильного дома, предоставляется отпуск со дня усыновления продолжительностью 56 календарных дней (70 календарных дней — при усыновлении двух и более детей). В случае усыновления ребенка (детей) обоими родителями указанный отпуск предоставляется одному из родителей по их усмотрению.
После окончания отпуска по беременности и родам по желанию женщины ей предоставляется отпуск по уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста. Предприятие за счет собственных средств может предоставлять женщинам частично оплачиваемый отпуск и отпуск без сохранения заработной платы по уходу за ребенком большей продолжительности. Этот отпуск может быть использован полностью или по частям также отцом ребенка, бабушкой, дедом или другими родственниками, которые фактически ухаживают за ребенком, или лицом, усыновившим или взявшим под опеку ребенка, одним из приемных родителей и родителей-воспитателей.
По желанию женщины, в период нахождения в отпуске по уходу за ребенком она может работать на условиях неполного рабочего времени или на дому.
Лицу, усыновившему ребенка из числа детей-сирот или детей, лишенных родительской опеки, старше трех лет, предоставляется одноразовый оплачиваемый отпуск в связи с усыновлением ребенка продолжительностью 56 календарных дней (70 календарных дней — при усыновлении двух и более детей) без учета праздничных и нерабочих дней после вступления в законную силу решения об усыновлении ребенка (если усыновителями являются супруги — одному из них на их усмотрение). Усыновитель имеет право на отпуск в связи с усыновлением ребенка при условии, если заявление о предоставлении отпуска поступило не позднее трех месяцев со дня вступления в законную силу решения об усыновлении ребенка.
Отпуск без сохранения заработной платы по желанию работника предоставляется в обязательном порядке:
Увольнение беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет (до шести лет — если ребенок нуждается в домашнем уходе), одиноких матерей при наличии ребенка в возрасте до четырнадцати лет или ребенка с инвалидностью по инициативе собственника или уполномоченного им органа не допускается, кроме случаев полной ликвидации предприятия, учреждения, организации, когда допускается увольнение с обязательным трудоустройством. |
Обязательное трудоустройство указанных женщин осуществляется также в случаях их увольнения по окончании срочного трудового договора. На период трудоустройства за ними сохраняется средняя заработная плата, но не более трех месяцев со дня окончания срочного трудового договора.
При сокращении численности или штата работников в связи с изменениями в организации производства и труда преимущественное право на оставление на работе предоставляется работникам с более высокой квалификацией и производительностью труда. При равных условиях производительности труда и квалификации предпочтение в оставлении на работе отдается:
Предпочтение в оставлении на работе может предоставляться и другим категориям работников, если это предусмотрено законодательством Украины.
Право наоскарження висновку моніторингу відповідно до законодавства належить виключно замовнику. Він може брати участь…
Логістика у сфері оптових поставок бензину та дизельного пального є важливою складовою енергетичної інфраструктури, особливо…
Ст. 164 ПКУ встановлено особливості визначення бази оподаткування ПДФО для доходів у негрошовій формі. А…
Ортопедичний матрац – це не просто частина меблів, а важливий елемент здорового способу життя. Якість…
В арсеналі сучасних маркетологів є багато ефективних інструментів, тому про такий скромний метод впливу як…
Найкращий пункт обміну. Критерії та поради при виборі обмінника Коли потрібно обміняти 100-200 доларів, люди…