ДОГОВІР НА ВИКОНАННЯ РОБІТ № _____
м. Київ “___” ______________ 2010 р.
ТОВ «Д» (надалі іменується “Виконавець”) в собі директора ______________________________________, що діє на підставі Статуту, з одного боку, та
_________________________________ (надалі іменується ”Замовник”) в особі директора _______________________________________, що діє на підставі Статуту , з другого боку , в подальшому разом іменуються ”Сторони” , а кожна окремо –“Сторона”, уклали цей Договір про надання послуг (надалі іменується “Договір”) про наступне:
- Предмет договору
- В порядку та на умовах , визначених цим Договором, Виконавець зобов’язуеться за завданням Замовника на умовах цього Договору виконати роботи, передбачені п. 1.2. Договору, а Замовник зобов’язується прийняти та оплатити ці роботи.
- Відомості про роботи, що виконуються Виконавцем
- Виконавець виконує наступні роботи:
- ___________________________________________;
- ___________________________________________;
-
- Перелік видів робіт та їх вартість визначаються у Додатку №1 даного Договору, який є його невід’ємною частиною.
- Якість робіт, виконаних Виконавцем, має відповідати вимогам, що звичайно ставляться до робіт такого характеру на момент передання їх Замовникові.
- Термін виконання робіт
- Виконавець зобов’язується виконувати роботи у строк 30 днів з дати отримання передплати від Замовника відповідно до п. 3.1 Договору. Датою передплати є дата зарахування коштів від Замовника на розрахунковий рахунок Виконавця, який вказаний у цьому Договорі.
- Виконавець має право дострокового виконання робіт.
- Гарантія
- Гарантійний термін за Даним Договором складає 24 місяці з моменту передачі виконаних робіт Замовникові.
- Перебіг гарантійного строку починається з моменту Акту виконаних робіт, що підтверджує факт прийняття виконаних робіт Замовником.
- Усунення прихованих недоліків, або недоліків які не могли бути помічені Замовником при звичайному прийманні виконаних робіт, і були виявлені після складання Акту виконаних робіт, гарантується Виконавцем протягом 24 місяців від дня підписання Сторонами Акта виконаних робіт.
- Виконавець не пізніше 12 годин після отримання інформації про виявлені приховані недоліки сповіщає Замовника про дату прибуття свого представника для погодження питань, пов‘язаних з їх усуненням силами і за рахунок Виконавця.
- Ціна та умови оплати роботи.
- Вартість виконання робіт визначається згідно з Додатком № 1 до Даного Договору, який є його невід’ємною частиною.
- Загальна вартість робіт за Договором становить ___________,___ (_____________________________________________)грн. ____ коп.
- Терміни оплати:
- протягом трьох робочих днів з моменту підписання цього Договору – передплата у розмірі 80% грн. а саме – ___________,___ (_________________________________________________) грн. ____ коп. шляхом перерахування коштів на розрахунковий рахунок Виконавця. Датою здійснення передплати є дата надходження відповідних коштів на розрахунковий рахунок Виконавця.
- протягом трьох днів з моменту підписання акту прийому-передачі робіт – остаточний розрахунок шляхом перерахування коштів на розрахунковий рахунок Виконавця.
- Здача робіт Виконавцем та приймання їх результатів Замовником оформлюється Актом прийому-передачі виконаних робіт, який підписується повноважними представниками Сторін протягом 3 (трьох) робочих днів після фактичного завершення робіт.
- Підписання Акту прийому–передачі представником Замовника є підтвердженням відсутності претензій до Виконавця з його боку.
- Права та обов’язки Сторін
- Виконавець зобов’язаний:
- за письмовим завданням Замовника особисто надавати останньому визначені цим Договором роботи в строк 30 робочих днів з дати отримання передплати;
- забезпечувати якість виконаних робіт відповідно до вимог , які узгоджені Виконавцем із Замовником або згідно із вимогами, яким такі роботи звичайно повинні відповідати;
- при неможливості в передбачений цим Договором строк виконати роботи, негайно повідомити про це Замовника у письмовій формі з обґрунтуванням.
- Виконавець має право:
- отримувати від Замовника інформацію, необхідну для виконання робіт за цим Договором;
- отримати за виконану роботу оплату в розмірах і строки, передбачені цим Договором.
- Замовник зобов’язаний:
- прийняти роботу, виконану відповідно до Договору, оглянути її і в разі виявлення допущених у роботі відступів від умов Договору або інших недоліків негайно заявити про них Виконавцю.
- сприяти Виконавцю у виконанні роботи у випадках, в обсязі та в порядку, встановлених цим Договором.
- забезпечувати Виконавця інформацією, необхідною для виконання робіт.
- Замовник має право:
- відмовитись від прийняття результатів виконаних робіт, якщо ці роботи не відповідають умовам Договору, і вимагати від Виконавця відшкодування збитків, якщо вони виникли внаслідок невиконання або неналежного виконання Виконавцем взятих на себе обов’язків за цим Договором.
- Відповідальність Сторін за порушення Договору
- У випадку порушення зобов’язань , що виникає з цього Договору (надалі іменується “порушення Договору”),Сторона несе відповідальність, визначену цим Договором та (або) чинним в Україні законодавством.
- Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
- Сторона не несе відповідальності за порушення Договору , якщо воно сталося не з її вини (умислу чи необережності).
- Сторона вважається невинуватою і не несе відповідальності за порушення Договору , якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання цього Договору.
- У випадку порушення строку надання послуг Виконавець сплачує Замовнику в розмірі 0,01% за кожний день прострочення, але не більше подвійної ставки НБУ.
- У випадку порушення строків перерахування коштів за виконані роботи Замовник сплачує Виконавцеві неустойку в розмірі 0,1% за кожний день прострочення, але не більше подвійної ставки НБУ.
- Форс – мажорні обставини
- Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання або неналежне виконання зобов’язань за Договором, якщо вони є наслідком непереборної сили (пожежі, повені, землетрусу, стихійного лиха, воєнних дій і інших обставин непереборної сили), і якщо ці обставини безпосередньо вплинули на виконання Договору, то виконання продовжується відповідно на строк, протягом якого діяли ці обставини.
- Якщо форс – мажорні обставини будуть продовжуватися більше трьох місяців, то кожна зі Сторін буде мати право відмовитися від подальшого виконання зобов’язань за Договором, і в цьому випадку Договір вважається припиненим у випадку досягнення Сторонами згоди про правові наслідки по всіх умовах даного Договору.
- Сторона, яка не може виконати зобов’язання за Договором, повинна письмово не пізніше п’яти днів повідомити іншу Сторону про настання форс – мажору, припинення виконання своїх зобов’язань із проектом врегулювання взаємних зобов’язань.
- Наявність форс – мажорних обставин має бути підтверджена необхідними документами Торгово – промислової палати або іншого уповноваженого органу України.
- Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про настання чи припинення форс – мажорних обставин позбавляє Сторону права на них посилатися.
- Вирішення спорів
- Усі суперечки, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
- Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного в Україні законодавства.
- Дія договору
- Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання Сторонами та його скріплення печатками Сторін.
- Строк цього Договору починає свій перебіг у момент, визначений у п.6.1 цього Договору та закінчується в момент виконання всіх зобов’язань обома Сторонами.
- Закінчення строку цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
- Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним в Україні законодавством, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
- Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у 7.6. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним в Україні законодавством, цей Договір може бути розірваний тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
- Цей Договір вважається розірваним з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному в Україні законодавстві.
- 9. Інші умови
- Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, у тому числі пов’язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
- Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань , що так чи інше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть братися до уваги при тлумаченні умов цього Договору.
- Сторона несе повну відповідальність за правильність вказаних нею у цьому Договорі реквізитів та зобов’язується своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну , а у разі неповідомлення несе ризик настання пов’язаних із ним несприятливих наслідків.
- Відступлення права вимоги та (або) переведення боргу за цим Договором однією із Сторін до третіх осіб допускається включно за умови письмового погодження цього із іншою Стороною.
- Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід’ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони викликані у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками.
- Всі виправлення за текстом цього Договору мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін та скріплені їх печатками.
- Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, – по одному для кожної із Сторін.
- На момент укладання цього Договору Виконавець є платником податку на прибуток підприємств на загальних умовах.
- Місцезнаходження і реквізити Сторін
ВИКОНАВЕЦЬ | ЗАМОВНИК |
ТОВ «Д» Адреса ___________________________ Код ЄДРПОУ _____________________ Св-во платника ПДВ № _____________ ІПН платника ПДВ _________________ р/р _______________________________ у _________________________________ МФО _____________________________
Директор _________________________
|
__________________________________ Адреса ___________________________ Код ЄДРПОУ _____________________ Св-во платника ПДВ № _____________ ІПН платника ПДВ _________________ р/р _______________________________ у _________________________________ МФО _____________________________
Директор _________________________ |